Jump to content



0

Best English Translation of the Quran


13 replies to this topic

#1 Guest_musaafirah_*

Guest_musaafirah_*
  • Guests

غير متواجدة

نقاط الإعجاب: 0


Posted 22 April 2008 - 10:12 PM

Asalaamu Alaykum,

My mother asked me for a recommendation for the best translation in English of the Qur'an as she has decided to read the whole qur'an inshaallah. She is doing this for extra-credit, I believe, as she is taking classes at a University. I know that Hilali and Khan is the best translation, followed by Yusuf Ali, but I wanted to know what is the best to give to a non-Muslim, with pretty much no understanding of Islam at the moment in terms of daw'ah.

JazakhiAllahu Khayr.

#2 muslimsister

muslimsister

    Active Sister

  • Members
  • 5,197 posts
  • Gender:Male

غير متواجدة

نقاط الإعجاب: 0


Posted 23 April 2008 - 04:47 AM

Assalaam alaikum,
I personally like Saheeh International's translation more than the Hilali /Khan.  
It has less parantheses and brackets, but is accurate, insha' Allah, and clear.  

http://www.onlineislamicstore.com/b5269.html
They have English only versions too, if you prefer to give that out.

#3 rayofhope04

rayofhope04

    Active Sister

  • Members
  • 7,428 posts
  • Gender:Male

غير متواجدة

نقاط الإعجاب: 0


Posted 24 April 2008 - 01:36 AM

As salaamu alaikum wa rahmatullah

I agree; I think Saheeh International's version is the clearest without many dashes and parentheses. So for a non-Muslim, this is best I think. I have several copies at home and if you want I can mail a copy to you.

wassalam

Zahra smile.gif

p.s. I like Hilali/Khan for deeper understanding because it has good footnotes/references at the bottom and some tafsir too.

#4 ihsan19

ihsan19

    Our Sister

  • Members
  • 37 posts

غير متواجدة

نقاط الإعجاب: 0


Posted 24 April 2008 - 09:41 PM

Assalaamu alaikum wa rahmatullahi wa barakatuh,

I agree with the other sisters. I find the Saheeh International one flows better than the Hilali/Khan one. Personally, I read the Hilali/Khan translation as I like the extra information included in the brackets.

I wouldn't recommend the Yusuf Ali one so much and definitely not the one with all the footnotes as there are some rather strange things in there.

May Allah guide your mother and all our  non-Muslim family members  to Islam. Amin.

#5 Sister Kamillah

Sister Kamillah

    Active Sister

  • Members
  • 5,633 posts
  • Location:none

غير متواجدة

نقاط الإعجاب: 0


Posted 04 May 2008 - 07:09 PM

asalamu alaikum

I also agree. saheeh international is the best commercially available english translation. its much better than muhsin khans translation. however there are personal translations not available commercialy and some of them are better than saheeh international. i know one personal translation by a syrian translator is soon to be made commercial. I recommend saheeh international, i have it in my house, and i use it. i would like a larger copy because the font size is too small in the print i have.  

kamillah

#6 Haneefas

Haneefas

    Our Sister

  • Members
  • 114 posts

غير متواجدة

نقاط الإعجاب: 0


Posted 07 May 2008 - 03:53 PM

I have the one by Yusuf Ali and I love it! It was a gift, my first Quran when I began to learn Islam. I highly recommend it for anyone. It's very easy to read and understand. There are wonderful explanations at the bottom of the pages if you need help with verses and/or words.

#7 midnight

midnight

    Our Sister

  • Members
  • 423 posts

غير متواجدة

نقاط الإعجاب: 0


Posted 21 May 2008 - 06:02 PM


   Salam Aleykum!

   Dear Sisters,

   i am having trouble finding the Holy Quran ( Saheeh International). I live in Budapest, i checked some bookshops, they dont have it, and they cannot order it for me:(
  Does anyone have any idea how i could get it?
Thank you!
  Masalam:)

#8 IbtissamVT

IbtissamVT

    Our Sister

  • Members
  • 43 posts

غير متواجدة

نقاط الإعجاب: 0


Posted 19 August 2008 - 04:48 AM

Salam alaikum sisters

Is the Saheeh International version written in a more modern, clear english? I am personally having  alot of difficulty understanding the translations I have, I do have Yusif Ali, but I often find myself confused and don't understand the translation...

Jazzakallahu khayr!

Ibtissam

#9 Sister Kamillah

Sister Kamillah

    Active Sister

  • Members
  • 5,633 posts
  • Location:none

غير متواجدة

نقاط الإعجاب: 0


Posted 22 August 2008 - 03:27 PM

AsSalamu alaikum,

there are many online bookstores that deliver internationally and this is how you may obtain books that are not in your country.

kamillah

#10 Aleesa

Aleesa

    Our Sister

  • Validating
  • 351 posts
  • Location:Kuwait

غير متواجدة

نقاط الإعجاب: 0


Posted 28 August 2008 - 01:46 PM

Assalamu alaykum
smile.gif

I really like the version I have.  I bought it before I reverted a couple of years ago so at the time, I was not Muslim.  I found it easy to read and follow along.
It has the Arabic on one side and the English translation on the other side.

It is published by Noor Foundation International
ISBN: 0-9632067-0-2
The translators are Amatul Rahman Omar and Abdul Manna Omar.


*edit - just realized the first post was from earlier this year.  Oh well.  biggrin.gif

Edited by Aleesa, 28 August 2008 - 01:46 PM.


#11 IbtissamVT

IbtissamVT

    Our Sister

  • Members
  • 43 posts

غير متواجدة

نقاط الإعجاب: 0


Posted 09 September 2008 - 04:37 AM

Salam alaikum

Just to update...  I recieved my copy of "English Translation of the Meaning of Al-Qur'an The Guidance for Mankind"  translated by Muhammad Farooq-i-azam Malik  (I ordered it from Amazon.ca)

It was done in 1997....

And so far it's excellent! There is a great deal of introductory material, and every Sura has an explanation of the history and in what situation it was revealed at the begining. It's not a "literal" translation like Yusuf Ali, its more explanatory with modern english.

And its huge! lol! I'm very happy and excited about it alhumdulillah.

So far I'd suggest it! I'll let you know if there is anything I find odd or mistakes, or any more comments!

Salam!

#12 Yasmin

Yasmin

    Our Sister

  • Members
  • 51 posts

غير متواجدة

نقاط الإعجاب: 0


Posted 18 March 2009 - 06:11 PM

Asalamu Alaykum sisters.

Yes I totally agree that Saheeh International is one of the best  English translation of the Meaning of The Holy Qur'an.

I have already read several different translations and I found this translation easier to understand Mashallah.

Wasalaam

Edited by Yasmin, 18 March 2009 - 09:38 PM.


#13 Umm Muslim

Umm Muslim

    Our Sister

  • Members
  • 2,067 posts
  • Gender:Female
  • Location:Egypt
  • Interests:knowledge, baking, reading, studying :)

غير متواجدة

نقاط الإعجاب: 0


Posted 18 March 2009 - 06:21 PM

QUOTE(midnight @ May 21 2008, 06:02 PM) View Post

Salam Aleykum!

   Dear Sisters,

   i am having trouble finding the Holy Quran ( Saheeh International). I live in Budapest, i checked some bookshops, they dont have it, and they cannot order it for me:(
  Does anyone have any idea how i could get it?
Thank you!
  Masalam:)

wa alaikum salam,

do you know if they have Mohammed Marmaduke Pickthall's translation? do you think you can order saheeh international online sister? try inshaAllah.you might get it.
Aisha

#14 Umm Muslim

Umm Muslim

    Our Sister

  • Members
  • 2,067 posts
  • Gender:Female
  • Location:Egypt
  • Interests:knowledge, baking, reading, studying :)

غير متواجدة

نقاط الإعجاب: 0


Posted 18 March 2009 - 06:22 PM

Asalamu alaikum,

i think Mohammed Marmaduke Pickthall's translation is the best for non muslims.personally i think saheeh international is the best and most accurate though.




1 user(s) are reading this topic

0 members, 1 guests, 0 anonymous users